「お月見」って英語で何て言う?日本と海外の違いも説明します!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
         moon viewing
Pocket

「お月見」を英語で説明できますか?

 

日本では十五夜になるとお月見をする文化がありますよね。

十五夜といえば月見団子のイメージが強いですが、その他にもススキを飾ったり、月を見ながらお酒を飲んだりする習慣があります。

そこで今回は、「お月見」は英語で何て言うのか、そして「十五夜」に関連する英語表現を紹介します。

 

 

日本と海外の「お月見」

moon party

「お月見」といえば日本特有の文化なのかなと思ってしまいますが、実は海外にも「お月見」の文化はあります。

もともとは中国発祥の行事であり、アジアの国々ではお月見が広く浸透しています。

そこでまずは、日本と海外における「お月見」の違いについて説明します。

 

日本のお月見

日本では十五夜にお月見をする習慣があります。

十五夜とは旧暦の毎月15日の夜のことを指し、旧暦の8月15日に出る月を特に「中秋の名月」と言います。

この中秋の名月は月が特に美しく見えるため、お酒を酌み交わしたり、作物の収穫を祝ったりしながらお月見をするという文化が広まっていきました。

また、十五夜には月見団子をお供えする習慣がありますが、これは団子の形が月に似ているということだけでなく、丸い形は縁起がいいという考えからお団子を食べることで健康になるという理由があります。

さらに、十五夜にはススキが飾られますが、このススキは月の神様を招く、魔除けになるとして備えられるようになりました。

 

海外のお月見

さきほど説明したように、お月見は中国発祥の行事です。

中国ではお月見は「四代伝統まつり」の1つとされているそうです。

また、アジア圏のお月見では、日本の月見団子の代わりに「月餅」というお菓子を食べる習慣があります。

月餅はあんこの入った丸い焼き菓子で、家族で食べるのが海外のお月見の習慣だそうです。

海外では、日本よりも「お月見」が大事な祝日とされており、お月見の間は連休になる国も多いです。

日本のお月見は学校や会社が休みになることはないので、羨ましいですよね。

 

「お月見」って英語で何て言う?

moon viewing

では、「お月見」は英語で何て言うのでしょうか?

先ほど説明したように、お月見はアジア圏で広まっている行事であり、英語圏の国々では一般的に見られません。

したがって、日本語の「お月見」に対応する英単語はありませんが、あえて英語に訳すとしたら moon viewing、もしくはそのまま Otsukimi と言います。

「月を見る」から moon viewing ってそのままですよね。

また、月を見ながらお酒を飲んだり月見団子を食べたりして楽しむという意味で enjoy the moon という言い方もできます。

いずれにせよ、外国の人に説明するときはお月見が具体的に何をする行事なのかを伝える必要があるでしょう。

 

お月見では、月を愛でる、お酒を酌み交わす、月見団子を食べる、ススキを飾るといった習慣があります。

これらを英語で説明すると、以下のようになります。

 

  • We have the moon viewing festival called “Otsukimi” at full moon night in Japan.

(日本では十五夜に「お月見」と呼ばれる月を眺めるお祭りがあります。)

  • We enjoy drinking with family and friends during “Otsukimi”.

(お月見では家族や友人と酒を楽しみます。)

  • We offer rice cake ball and silver grass at full moon night.

(十五夜には月見団子やススキをお供えします。)

  • We celebrate the start of harvest during Otsukimi.

(お月見では作物の収穫をお祝いします。)

 

その他の「お月見」に関する英語表現

silver grass

最後に、「お月見」に関連する英単語やフレーズを紹介します。

 

  • full moon night:十五夜
  • harvest moon:中秋の名月
  • rice dumpling/cake:月見団子
  • [Japanese] silver grass:ススキ
  • offer ~ :〜をお供えする
  • harvest:収穫
  • celebrate:祝う
  • full moon:満月
  • half-moon:半月
  • crecsent moon:三日月
  • new moon:新月

 

まとめ

full moon

いかがでしたか?

今回は、「お月見」に関する英語表現を紹介しました。

お月見は、アジア圏の国々で見られる行事です。

英語圏の国にはあまりない文化なので、海外の方に英語で説明する場合は「お月見」が何をする行事なのかを具体的に伝える必要があります。

 

今回紹介したフレーズを使って、ぜひ英語で「お月見」を説明してみてください!

 

 

関連記事>>>七夕を英語で説明しよう!使える単語やフレーズも合わせて紹介!

Pocket

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください