not detail-oriented

英語フレーズ

「大雑把」は英語で何て言う?いろんな言い換え表現まとめ

「大雑把」って英語で何て言うかわかりますか? 日本語ではよく使う言葉ですが、「大雑把」には「雑・ガサツ」といったネガティブな意味から、「おおらか・大胆」といったポジティブな意味、さらには「大体・おおよそ」のように全体をざっく...
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました