「梅雨」は英語で何て言う?日本と海外の雨季を紹介します

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
         hydrangea
Pocket

「梅雨」って英語で何と言うかわかりますか?

 

梅雨になると、雨が多くジメジメした日が続くので、なんとなく憂鬱ですよね。

「梅雨」は日本にしかない、と思っている人も多いのではないでしょうか。

実は、日本に近い東アジアの国では、日本と同じように「梅雨」があります。

また、「梅雨」はないですが、雨が多く降る「雨季」がある国は多いです。

 

そこで今回は、「梅雨・雨季」に関する英語表現を紹介します。

ここで紹介するフレーズを覚えて、日本の「梅雨」を英語で説明してみましょう。

 

 

関連記事>>>「晴れ時々曇り」は英語で何て言う?天気を表す英語フレーズまとめ

 

 

「梅雨」を英語で言うと?

「梅雨」を英語で言うと?

さきほど説明したように、日本の梅雨は雨季の1つです。

「雨季」は英語で rainy [wet] seasonなので、日本の「梅雨」も rainy season で表わせます。

  • It’s the begging [start] of the rainy season in Okinawa.

(沖縄で梅雨入りしました。)

  • It looks like the rainy season finally ended.

(ようやく梅雨が明けたようだ。)

 

また、特に「梅雨」のことを説明したい場合は、次のように言うといいでしょう。

  • “Baiu” is the rainy season in Japan which lasts from the end of May to mid-July.

(「梅雨」は5月下旬から7月中旬にかけて続く日本の雨季です。)

 

「梅雨・雨季」に関する英語表現

「梅雨」を英語で言うと?

つづいて、梅雨の時期に使える英語表現をいくつか紹介します。

例文も一緒に紹介しているので、気になる表現は例文を使って練習してみてください。

 

「梅雨前線」Baiu front / rainy front

  • The Baiu front moves up to the north.

(梅雨前線が北上する。)

 

「降水量」precipitation

  • The amount of precipitation is the highest in the rainy season.

(梅雨の時期は降水量が最も多い。)

 

「ジメジメした(湿気の多い)」damp / humid

  • It’s very hot and humid today.

(今日はとても蒸し暑い日だ。)

 

「縮れ毛」frizzy hair

  • My hair is frizzy because of the rain.

(雨で髪の毛がまとまらない。)

 

「カビ」mold

  • It gets moldy quickly in the rainy season.

(梅雨の時期はすぐにカビてしまう。)

 

「不快な」uncomfortable

  • It’s uncomfortably humid today.

(今日はジメジメして不快だ。)

 

「乾いた・乾燥した」dry

  • My laundry won’t dry because of the humidity.

(雨ばかりで洗濯物が乾かない。)

  • dry laundry indoors

(屋内で洗濯物を干す)

 

「洗濯する」do the laundry

  • I have to do the laundry after returning home.

(帰ったら洗濯しないといけない。)

 

「洗濯物を干す」hang [dry] laudry

  • We can’t hang the laundry out in the rainy season.

(梅雨の時期は外に洗濯物を干せない。)

 

「洗濯物を取り込む・畳む」take in the laundry / fold the laundry

  • I have to take the laundry in when I get home.

(帰ったら洗濯物を取り込まなければいけない。)

  • fold my family’s clothes

(家族の洗濯物を畳む)

 

「あじさい」hydrangea

  • Hydrangeas bloom from May to July in Japan.

(日本ではあじさいは5月から7月の間に咲きます。)

 

日本の梅雨と海外の雨季

日本の梅雨と海外の雨季

梅雨は日本特有の呼び方ですが、実は日本に近い東アジアのいくつかの国では、日本と同じように梅雨が存在します。

 

日本では、5月下旬から7月中旬にかけて梅雨前線が停滞します。

この梅雨前線は、近隣の朝鮮半島や中国にも伸びています。

そのため、東アジアの国には日本と同じように梅雨が存在するのです。

ただし、時期は国によって若干違います。

 

韓国の梅雨

韓国は、日本より少し遅い6月下旬から7月にかけてが、梅雨の時期になります。

日本のようにしとしと降る雨ではなく、バケツをひっくり返したような激しい雨が降るのが特徴です。

 

参考:All About

韓国の梅雨事情と過ごし方・この時期使える知っておくと便利な韓国語

中国の梅雨

中国は、面積が広く場所によって地理条件や自然環境が異なるため、気候や天気も都市によって大きく異なります。

沿岸部の都市では日本と同じように梅雨があります。

 

ただし、梅雨前線は南から北へ移動するため、中国南部の都市は比較的早く梅雨入りします。

 

雨季

梅雨はなくても、雨季がある国はたくさんあります。

雨季のシーズンは国によって異なりますが、期間は日本の梅雨よりも長い場合が多いです。

 

東南アジアでは、乾季と雨季の2つの季節があります。

雨季には乾季の数倍の量の雨が降ります。

日本の梅雨のようにしとしと雨が降り続くのではなく、短時間で激しい雨が降るスコールが特徴的です。

 

参考

海外にも梅雨はある?世界の雨事情を調査!

まとめ

「梅雨」は英語で何て言う?日本と海外の雨季を紹介します

いかがだったでしょうか?

海外にも、日本と同じような梅雨があるというのは、知らなかった方も多いのではないでしょうか?

今回紹介したフレーズを使って、ぜひ英語で日本の梅雨を説明してみてください!

 

 

関連記事>>>七夕を英語で説明しよう!使える単語やフレーズも合わせて紹介!

Pocket

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください