ジューンブライド(June Bride)に使いたい!「結婚」に関する英語表現まとめ

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
         June bride
Pocket

この記事では、「結婚」に関する英語表現を紹介します。

 

6月は「ジューンブライド(June Bride)」と呼ばれており、この時期に結婚式を挙げる人も多いですよね。

海外で式を挙げる場合、「結婚する」ことを英語で説明できるとかっこいいです。

 

「結婚」に関する英語表現を覚えておくと、海外で結婚式を挙げるときに役に立ちますよ。

 

 

関連記事>>>七夕を英語で説明しよう!使える単語やフレーズも合わせて紹介!

 

 

1.ジューンブライド(June Bride)とは

rose

「June Bride」を辞書で調べると、「ジューンブライド・6月の花嫁」と訳されます。

 

元々ヨーロッパでは、「6月に結婚する花嫁は幸せになれる」という言い伝えがありました。

ヨーロッパの6月は、雨が少なく気候も安定しているので結婚式に最適です。

 

一方、日本では6月は梅雨にあたるため、以前は結婚式を挙げる人が少ない季節でした。

そこで、日本のブライダル業界が売上を伸ばすために「ジューンブライド」を取り上げ、日本にも「ジューンブライド」という言葉が広まったそうです。

 

2.ジューンブライドを使った例文

June bride

アルクの英辞郎で「June Bride」を検索すると、次のような例文が紹介されています。

 

Tomorrow is the last day of June. I couldn’t be a June bride this year, either.
(6月も明日で終わりじゃん。今年もジューン・ブライド逃しちゃったわ。)
If I get married, I should do it in June. I want to be a June bride!
(やっぱり結婚するなら6月、ジューンブライドよねえ。)

 

3.結婚に関する英語表現

ここからは、「結婚」に関する英語表現を紹介します。

 

3-1.get married(結婚する)

「結婚する」という場合によく使われるのが get married です。

また、get married to 〜 で「〜と結婚する」という意味になります。

 

I’m getting married to him.
(彼と結婚します。)

She got married to a friend from her school days.
(彼女は学生時代の友人と結婚した。)

I want to get married to a rich person.
(玉の輿に乗りたい。)

 

3-2.marry(結婚する)

get married と同じく「結婚する」という意味を表すのが marry です。

ただし、marry は他動詞で「〜と結婚する」という意味もあり、この場合前置詞は不要です。

 

Will you marry me?
(結婚してください。)

I’m going to marry him next year.
(来年、彼と結婚するつもりです。)

I want to marry at the age of 25.
(25歳で結婚したい。)

 

3-3.be married(結婚している)

marryやget marriedが「結婚する」という動作を表すのに対し、be marriedは「結婚している・既婚者である」という状態を表します。

また、「〜と結婚している」と言う場合は前置詞 to を使って be married to 〜となります。

 

Are you married to her?
(彼女と結婚しているの?)

I have been married for 25 years to my wife.
(妻と結婚して25年になる。)

 

3-4.get [become]  engaged to 〜(〜と婚約する)

「婚約する」という場合は、get [become]  engaged to を使います。

また、「婚約」は engagement 、「婚約指輪」は engagement ring と言います。

 

Congratulations on your engagement.
(婚約おめでとう。)

I got engaged to a woman I’ve been dating since my college days.
(大学時代から付き合っていた女性と婚約しました。)

a broken engagement
(婚約破棄)

 

3-5.divorce(離婚する)

結婚ではなく「離婚する」という場合はdivorce を使います。

get a divorce、get divorced でも同じ意味になります。

また、離婚ではなく「別居する」という場合は separate を使います。

 

My parents divorced when I was in elementary school.
(両親は私が小学生の頃に離婚しました。)

She lives separately from her husband.
(彼女は夫と別居している。)

 

3-6.pregnant(妊娠している)

「妊娠している」ことを表す場合は pregnant を使います。

 

My wife is 5-month pregnant.
(妻は妊娠5ヶ月です。)

have a baby at age 17
(17歳で子どもを授かる)

 

3-7.その他の単語・フレーズ

wedding
(結婚式)

wedding present [gift]
(結婚祝い)

wedding dress
(ウェディングドレス)

wedding reception
(結婚披露宴)

wedding speech
(結婚式のスピーチ)

wedding favors
(引き出物)

bridal couple
(新郎新婦)

bride
(花嫁)

bridegroom [groom]
(花婿)

ministry
(牧師)

walk down the aisle
(バージンロードを歩く)

marriage registration [paper]
(婚姻届)

be single
(独身である)

shotgun marriage [wedding]
(できちゃった結婚)

 

4.まとめ

wedding

今回は「結婚」に関する英語表現を紹介しました。

海外で結婚式を挙げる方などは、ここで紹介したフレーズを使って、ホテルやレストランのスタッフなどに英語で説明してみてください!

 

 

次の記事へ>>>「梅雨」は英語で何て言う?日本と海外の「梅雨」事情を紹介します

Pocket

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください